Condiciones generales Raminatrans

Nota importante: Estas condiciones recogen importantes condiciones de contratación aplicables a todas las relaciones con cualquier empresa perteneciente al GRUPO RAMINATRANS S.A. (en adelante “RAMINATRANS”), algunas de las cuales regulan la responsabilidad de las partes contratantes y la responsabilidad limitada de RAMINATRANS. Es importante que las lea detenidamente y que resuelva cualquier duda sobre las mismas antes de contratar con RAMINATRANS.

AMBITO DE APLICACIÓN DE LAS PRESENTES CONDICIONES:

Las presentes condiciones generales son de aplicación a todos los servicios logísticos ofrecidos por RAMINATRANS ya sea en su calidad de, Porteador Contractual, Transitario, Operador de Transporte de Mercancías, Transportista, Aduanas, Operador Económico Autorizado, Almacenaje, Logística o cualquier otra actividad que éstas puedan prestar y puedan ser aplicables las mismas.

Estas condiciones generales se encuentran a disposición de los clientes y público en general en cualquiera de las oficinas que RAMINATRANS tiene en España y también en la página WEB de la empresa (www.raminatrans.com/condicionesgenerales.html).

Asimismo, estas Condiciones Generales de Contratación han sido inscritas en el Registro de Bienes Muebles de Valencia y su Provincia; Folio 259, Asiento20190001633, Fecha 11/01/2019, número de predisponente 20190001147, folio 1.

El cliente acepta que estas condiciones generales de contratación se apliquen a cualquier petición de prestación de servicio comunicada ya sea verbalmente, o télex/ fax, correo electrónico u otro medio. Tanto en los correos electrónicos como en toda la documentación que emite RAMINATRANS existe una referencia expresa a la incorporación de estas condiciones generales y a la página web de RAMINATRANS donde pueden consultarse las mismas. Estas condiciones generales son aceptadas por el cliente en el momento de ordenar el servicio.

El cliente también acepta las clausulas establecidas en el CONOCIMIENTO DE EMBARQUE, CARTA DE PORTE MARÍTIMA, CARTA DE PORTE TERRESTRE O CARTA DE PORTE AÉREA de RAMINATRANS o cualquier otro documento de transporte utilizado en la prestación de los servicios.

El cliente se compromete a comunicar a los terceros con que pudieran haber contratado sobre la existencia, vigencia, validez y aceptación de las presentes condiciones.

Las limitaciones de responsabilidad legal definidas en las estipulaciones de estas condiciones generales de contratación se aplicarán asimismo a toda reclamación, ya sea civil, mercantil, penal, judicial extra-judicial, contractual, extracontractual o de cualquier índole.

En caso de no aceptación de estas condiciones, el Cliente deberá manifestar su rechazo de forma expresa, escrita e indubitada a RAMINATRANS en el plazo de siete días tras la primera recepción o aviso de incorporación de las mismas o, en su defecto, de siete días tras la ordenar finalmente el servicio por parte del Cliente. Pasado dicho plazo, las condiciones se considerarán válidamente incorporadas.

DEFINICIONES:

a) Compañía: quiere decir RAMINATRANS, S.A., así como las diferentes sucursales, agentes y representantes del grupo RAMINATRANS.

b) Cliente: aquella parte que haya contratado los servicios de RAMINATRANS, así como a quien se dirija el presupuesto, cotización, booking, correspondencia, e-mails; el embarcador, cargador contractual y cargador efectivo, remitente, receptor, destinatario contractual y destinatario efectivo, propietario de las mercancías o cualquier persona que tenga interés sobre las mismas, o cualquiera de los intermediarios, agentes o dependientes de éstos. El Cliente es el responsable del pago íntegro de los servicios prestados por RAMINATRANS.

c) Cargador Contractual: quiere decir la persona que contrata en nombre propio la realización de un transporte y frente al cual el porteador se obliga a efectuarlo.

d) Cargador efectivo: cualquier persona que tenga interés directo o indirecto en la mercancía cargada, incluidos sin ánimo exhaustivo en vendedor de las mismas, propietario, remitente, o cualquier subcontratado por éstos para contratar el transporte distinto de RAMINATRANS.

e) Porteador Contractual: quiere decir la persona que asume la obligación de realizar el transporte en nombre propio con independencia de que lo ejecute por sus propios medios o contrate su realización con otros sujetos.

f) Porteador efectivo: quiere decir cualquier persona que materialmente ejecuta el transporte o cualquiera de sus fases accesorias, incluidas cualquier operación logística, almacenaje y trámites, tanto aduaneros como de cualquier otro tipo.

g) Destinatario contractual: quiere decir la persona a quien el porteador contractualmente ha de entregar las mercancías en el lugar de destino.

h) Destinatario efectivo: quiere decir, cualquier persona que tenga interés directo o indirecto en la recepción de las mercancías, incluidos, sin ánimo exhaustivo, los compradores de las mismas, propietarios, bancos financiadores de la operación y propietario de las mercancías.

i) Responsabilidad de varios sujetos: Cuando estas condiciones hagan responsable a varios sujetos de cualquier incumplimiento daño, gasto o conceptos análogos, esta responsabilidad tendrá siempre carácter solidario, salvo que exista normativa imperativa en contrario aplicable al caso.

1. DISPOSICIONES GENERALES.

1.1. Si no existieran instrucciones concretas, RAMINATRANS podrá elegir los itinerarios, medios y modalidades de transporte que y demás condiciones accesorias y/o previas o posteriores al mismo que, a su juicio, sean los más apropiados para efectuar el transporte y/o entrega de las mercancías en las mejores condiciones y desarrollar cuantos servicios adicionales hayan sido contratados por el Cliente.

1.2. Las mercancías se expedirán siempre por cuenta y riesgo del Cliente y el seguro será cubierto solamente con arreglo a las instrucciones recibidas de Cargador o Destinatario Contractuales por escrito según corresponda.

1.3. Si el Destinatario contractual no se hiciera cargo a su llegada de todo o parte de las mercancías, se depositarán por cuenta y riesgo del Cliente o de quien corresponda, con sujeción a lo dispuesto en la Ley o, en su caso, en los usos de comercio observados en el lugar de entrega. Todos los gastos que generen estas actuaciones serán por cuenta del Cliente. Desde el momento en el que las mercancías debiesen haber sido recibidas por el destinatario contractual, el riesgo de las mismas será por cuenta del Cliente.

2. DESCRIPCIÓN DE LAS MERCANCÍAS Y EMBALAJE.

2.1. El Cliente garantiza a RAMINATRANS la exactitud de la declaración de las mercancías en lo que respecta a sus características, descripción, marcas, números, cantidad, peso y volumen, respondiendo el Cliente de las responsabilidades por pérdidas, daños, averías y/o penalidades que pueda originar a terceros la inexactitud de los datos antes mencionados, así como las derivadas de embalaje inadecuado, defectuoso, o mal empleado que cause daño o perjuicio a las mercancías o a los equipos de manipulación o medios de transporte, aún cuando tales inexactitudes o deficiencias aparezcan en operaciones no ejecutadas directamente por RAMINATRANS, a quien se indemnizarán además los gastos complementarios que por tales causas le ocasionen.

2.2 Las órdenes de carga de mercancías peligrosas deben ser preavisadas por el cargador contractual 24 horas antes de los plazos requeridos para las mercancías convencionales. Todo envío de mercancías peligrosas debe estar dentro de las normas ADR/IMDG que estén vigor en cada momento. El cargador contractual y el cliente son los únicos responsables de cumplir la legalidad vigente, tanto en embalajes, documentación, marcas, cartas de porte y cualquier otro requerimiento que sea necesario para el transporte de las citadas mercancías, exonerando a RAMINATRANS especialmente de cualquier responsabilidad que sea derivada del incumplimiento ante terceros.

En caso de omisión o insuficiente información, responderá el cargador contractual y el cliente de los perjuicios ocasionados por las mercancías, teniendo RAMINATRANS derecho a reintegrarse de los gastos que por tal motivo se le causen y quedando exento de cualquier responsabilidad si las mercancías tuvieran que ser descargadas, destruidas, neutralizadas o convertidas en inofensivas, según requieran las circunstancias y sin que haya lugar a indemnización.

2.3. En el caso de que se cedan contenedores u otros equipos la cesión del equipo se otorga con carácter personal e intransferible “inter vivos” al CESIONARIO, por lo que queda explícitamente restringida al mismo, sin perjuicio de la subcontratación que pueda hacer el CESIONARIO en el ejercicio de su actividad. El CESIONARIO garantiza que dispone de los títulos administrativos habilitantes para el ejercicio de la actividad, incluyendo la preceptiva autorización de la Autoridad Portuaria cuando proceda. Asimismo, los vehículos utilizados reunirán las condiciones adecuadas para el transporte del envío de que se trate.

El CESIONARIO deberá́ inspeccionar la unidad, incluyendo el “payload” de la placa CSC, y confirmar que es apta para el embarque y destino, estando legitimado para rechazar en ese momento el equipo que estime no apto para el embarque programado. El CEDENTE se compromete a facilitar uno nuevo en ese mismo acto. El CEDENTE no admitirá́ posteriores reclamaciones ni extra costes por parte del CESIONARIO derivados de la omisión de inspección por parte del mismo.

El CESIONARIO acuerda indemnizar y mantener libre a RAMINATRANS y/ o al CEDENTE de cualquier responsabilidad relacionada con el retraso en la devolución del equipo, el uso indebido del equipo y/ o de las responsabilidades administrativas, civiles y penales que pudieran generarse con ocasión del transporte por acción u omisión.

Además, de forma expresa pero no excluyente, el Cesionario se obliga a pagar el precio de la cesión y cualquier tipo de demoras y/o gastos adicionales de ocupación o cualquier tipo relacionados con el retraso en la devolución de los equipos cedidos. En caso de que RAMINATRANS fuese reclamada extrajudicial o judicialmente al pago de cualquier cantidad, demora, gasto, o responsabilidad derivada del uso, retraso en la devolución, o incumplimientos realizados por el CESIONARIO, el CESIONARIO se obliga a pagar a primer requerimiento a RAMINATRANS las cantidades que RAMINATRANS pueda acreditar que han sido objeto de mera reclamación extrajudicial o judicial por tercero, sin que para ello sea necesario que haya sentencia alguna. En caso de que el CESIONARIO quiera discutir la realidad o cuantía de estas reclamaciones podrá evitar el pago si emite aval a primer requerimiento garantizando a plena satisfacción de RAMINATRANS las cantidades intimadas o reclamadas y los gastos de todo tipo, incluidos sin ánimo exhaustivo los de abogado, procurador y peritos eventualmente relacionados con la discusión de la realidad o cantidad de dichas intimaciones o reclamaciones.

2.4. Las garantías y obligaciones del cargador contractual y cliente recogidas en los puntos anteriores se amplían, en el supuesto de envíos a EEUU. Son responsabilidad del cargador contractual y el cliente los requisitos de información previa y de documentación necesaria para la importación en aquel país que en cada momento se requieran por las autoridades, respondiendo éste de su exactitud y puntualidad. Así mismo el cargador contractual y el cliente deberán hacerse cargo de cuantos gastos, daños y perjuicios puedan derivarse de cualquier incumplimiento, sin que RAMINATRANS sea responsable de las consecuencias derivadas de no haberse podido informar a la Aduana de los EEUU de la naturaleza del envío con la antelación prescrita o de fallos en la documentación de importación. En caso de omisión o insuficiente información, responderá igualmente el cargador y el cliente de los perjuicios ocasionados.

3. DOCUMENTACIÓN DEL CONTRATO

El transporte contratado quedará amparado por una carta de porte, conocimiento de embarque, carta de porte terrestre, carta de porte aérea, albarán, etc. emitido por RAMINATRANS o sus agentes, que será conforme y se ajustará a las normas nacionales y convenios internacionales aplicables, y cuyas cláusulas serán de aplicación entre RAMINATRANS y el Cliente. Si existiera alguna discrepancia entre dichos documentos y estas Condiciones Generales de Contratación o si existiera algún vacío, tendrá primacía, por este orden: en primer lugar, el conocimiento de embarque, carta de porte marítimo u otro documento de transporte utilizado; en segundo lugar, las presentes Condiciones Generales de Contratación; y en tercer lugar, cualquier otro documento o documentación existente.

Como excepción a esta regla, será nula cualquier mención que exista en los conocimientos de embarque, cartas de porte marítimas, cartas de porte terrestres, aéreas y cualquier otro documento que agrave de cualquier modo o imponga una responsabilidad superior a la que establezcan estas condiciones generales de contratación o cualquier norma nacional o internacional que sea de aplicación.

4.- RESPONSABILIDAD.

4.1. Salvo que la normativa aplicable excluya de responsabilidad para todos o alguno de estos supuestos, RAMINATRANS es responsable de los perjuicios resultantes de la pérdida, avería o retraso en la entrega si el hecho que haya causado el mal hubiera tenido lugar entre el momento en que se hizo cargo de las mercancías y aquél en que tenga lugar su entrega. Sin embargo, no será responsable:

      • Culpa o negligencia del Cliente o de su representante autorizado.
      • Embalaje, rotulado y defectuoso o la ausencia de los mismos, siempre y cuando no haya sido RAMINATRANS la encargada de ejecutar el embalaje, marcado y de la mercancía. Asimismo, RAMINATRANS no será responsable del embalaje de la mercancía de la cual no puede verificar el contenido.
      • Guerra, rebelión, revolución, insurrección, usurpación de poder o confiscación nacionalización o requisición por o bajo las ordenes de un Gobierno o de una Autoridad pública o local.
      • Huelga, cierre patronal u otros conflictos laborales que afectan al trabajo.
      • Daños causados por energía nuclear.
      • Desastres naturales.
      • Caso de fuerza mayor.
      • Robo.
      • Circunstancias que RAMINATRANS no hubiese podido evitar y cuyas consecuencias no pudiese prever.
      • Vicios y naturaleza inherentes a la mercancía.
      • Piratería.
      • Incorrecto etiquetaje o distintivo.
      • Las demás causas de exoneración establecidas en los convenios o disposiciones legales vigentes.

RAMINATRANS no será responsable de la pérdida o daño de la mercancía, a no ser que esta pérdida o daño ocurra mientras la mercancía está bajo custodia y control de RAMINATRANS y antes de haberla puesto a disposición del cliente, a partir de cuyo momento RAMINATRANS no será responsable en caso alguno.

RAMINATRANS no será responsable si la mercancía ha sido transportada por el Cliente o su representante.

RAMINATRANS no será responsable de las consecuencias que se deriven en las operaciones de carga o descarga que no hayan sido realizadas por ella.

RAMINATRANS no será responsable por pérdida, daño o gastos que se deriven por insuficiencia o imperfección en conexión con el número, contenido, peso, marcas o descripción de la mercancía.

Además, RAMINATRANS podrá beneficiarse de cualesquiera exenciones de responsabilidad, limitaciones de responsabilidad, plazos de denuncia o de ejercicio de acciones, e incluso opcionalmente según decida de las cláusulas de jurisdicción que sean de aplicación a los porteadores contractuales o cualquier otro subcontratista que haya empleado para ejecutar los encargos recibidos.

RAMINATRANS sólo será responsable de los errores cometidos en la documentación o entrega de las mercancías si ha cometido culpa grave o dolo. Y, en dichos casos, su responsabilidad quedará limitada a 2’5 veces el valor del flete.

4.2. RAMINATRANS no será responsable del cumplimiento de instrucciones dadas con posterioridad a la emisión de los documentos de expedición o de transporte, así como de cualquier contingencia derivada de dichas instrucciones posteriores.

4.3. Cuando la responsabilidad derive de hechos o actos ocurridos durante la ejecución del transporte, si en ella hubiera de subrogarse RAMINATRANS, en ningún caso podrá exceder de la que asuman frente al mismo las compañías de ferrocarriles, de navegación, aéreas, de transporte por carretera, de almacenes de depósito, o de cualquier intermediario que intervenga en el transcurso del transporte, con arreglo a las reglamentaciones y convenios internacionales en vigor.

4.4. Cuando se realice el transporte por dos o más medios de transporte distintos, la responsabilidad de RAMINATRANS será la aplicable a la normativa de cada fase o modo de transporte. Cuando no se pueda determinar la fase del trayecto en que sobrevinieron los daños, la responsabilidad de RAMINATRANS se decidirá con arreglo a lo establecido en la Ley 15/2009 sobre contrato de transporte terrestre de mercancías. Así mismo la protesta por perdidas, averías o retraso en las mercancías se regirá por las normas aplicables al modo de transporte en que se realice o deba realizarse la entrega de la mercancía.

4.5. En ningún caso RAMINATRANS será responsable por lucro cesante, daños consecuenciales, indirectos, ejemplares o punitivos y especialmente no existirá responsabilidad alguna de RAMINATRANS por interrupción de producción, negocio o venta derivados del retraso, perdidas, robo o daño en la mercancía ni por multas, sanciones, demandas por pérdidas debidas a depreciación o cláusulas de penalización, fluctuaciones en el cambio de divisas o del valor de las mercancías, tasas o impuestos incrementados por las Autoridades cualquiera que sea la causa.

4.6. Como Transitario, Comisionista de Transporte u Operador Logístico, RAMINATRANS será responsable de la organización del transporte y responderá por el incumplimiento de sus obligaciones contractuales, en los casos y circunstancias y solo durante el período de responsabilidad previstas en la legislación nacional y en los Convenios Internacionales aplicables, y siempre bajo las mismas circunstancias y ocupando la misma posición que si se tratase del transportista efectivo.

4.7. Como almacenista y depositario, RAMINATRANS será responsable únicamente de los daños a la mercancía que se produzcan como consecuencia de un incumplimiento de sus obligaciones contractuales en los casos y circunstancias previstas en las normas aplicables. Su responsabilidad comenzará en el momento en que la mercancía sea entregada a los empleados de RAMINATRANS, y terminará en el momento en que ésta abandone sus almacenes para su transporte. Si el Cliente no exige el recuento y/o pesado de la mercancía con carácter previo al almacenaje de la misma, renuncia a reclamar las mermas que puedan producirse cuando sean entregadas, salvo que pueda probar que su causa es por un caso de robo.

4.7. Como despachante de aduanas, RAMINATRANS responderá únicamente del perjuicio causado por su propia culpa o negligencia, pero no responderá en ningún caso en supuestos en los que haya seguido las instrucciones del Cliente. Del mismo modo, el Cliente acepta que él es el obligado tributario y que RAMINATRANS únicamente actúa siguiendo sus instrucciones.

5. LIMITACION DE RESPONSABILIDAD.

5.1 La responsabilidad de RAMINATRANS respecto de pérdidas o averías de la mercancía, si no existe normativa imperativa, se encuentra limitada, como máximo, al precio pagado por el transporte o servicio prestado. Como excepción:

5.1.1. Para los transportes terrestres dentro de España, se aplicará la limitación prevista en el artículo 57 de la Ley 15/2009, de un tercio del IPREM por kilogramo de peso bruto de mercancía dañada.

5.1.2. Para los transportes terrestres internacionales, se aplicará la limitación prevista en el Convenio CMR, la cantidad de 8,33 Derechos Especiales de Giro por kilogramo de peso bruto de mercancía dañada.

5.1.3. Para los transportes marítimos internacionales, se aplicará la limitación prevista en las Reglas de la Haya-Visby o normativa que las desarrolle, es decir, el valor de la mercancía expresamente declarado en el conocimiento de embarque o, a falta de tal declaración, la cantidad que resulte mayor de aplicar 666,67 Derechos Especiales de Giro por unidad de carga perdida o dañada o 2 Derechos Especiales de Giro por kilogramo de peso bruto de mercancía siniestrada.

5.1.4. Para los transportes marítimos nacionales, se aplicará la misma limitación de responsabilidad que la prevista en el anterior por la remisión contenida a la misma en la Ley de Navegación Marítima.

5.1.5. En los transportes aéreos, se aplicará la limitación prevista en el Convenio de Montreal, la cantidad de 19 Derechos Especiales de Giro por kilogramo de peso bruto de mercancía dañada.

5.1.6.- Será nula y se considerará como no puesta cualquier cláusula que exista en cualquier documento distinto de estas condiciones generales que suponga de forma directa o indirecta el aumento de los límites cuantitativos establecidos en este apartado.

5.2. Salvo norma imperativa en contrario, si RAMINATRANS fuere responsable de los perjuicios resultantes del retraso en la entrega, o de cualquier pérdida o daño indirectos que no sean la pérdida o el daño de las mercancías, su responsabilidad estará limitada a una suma que no exceda del equivalente al precio del transporte en virtud del contrato celebrado con RAMINATRANS.  En todo caso los plazos de entrega indicados al Cliente siempre se entenderán aproximados, y estarán sujetos a los avatares del medio de transporte empleado. En caso de que el Cliente desee que se le garantice la entrega de una mercancía en un plazo concreto deberá de ser expresamente indicado por éste al contratar el servicio de transporte y para que sea vinculante deberá ser aceptado de forma expresa y escrita por RAMINATRANS.

5.3. La responsabilidad acumulada de RAMINATRANS no excederá de los límites de responsabilidad por la pérdida total de las mercancías.

5.4. Las presentes limitaciones se aplicarán a todas las reclamaciones que se dirijan contra RAMINATRANS, independientemente de que la reclamación se funde en la responsabilidad contractual o en la responsabilidad extracontractual.

5.5. En el supuesto de un servicio de depósito y almacenaje de mercancías, RAMINATRANS limitara su responsabilidad de acuerdo con lo establecido en la LOTT (Capítulo I del RD 1211/90 aplicable a las actividades auxiliares y complementarías del transporte) a 4,5 Euros por Kilogramo de peso bruto de mercancía dañada.

5.6. RAMINATRANS sólo será responsable de los errores cometidos en la documentación o entrega de las mercancías si ha cometido culpa grave o dolo. Y, en dichos casos, su responsabilidad quedará limitada a 2’5 veces el valor del flete.

6. LIMITACION DE RESPONSABILIDAD DE TERCEROS.

RAMINATRANS está autorizada para seleccionar y contratar transitarios, transportistas, operadores de almacén, agentes de aduanas, armadores, navieras, líneas aéreas, brókers de fletamentos y cualesquiera otros agentes si así lo requiriese el transporte, almacenaje, manipulación y entrega de mercancías, todos los cuales serán considerados agentes independientes de RAMINATRANS.

Las mercancías serán confiadas a los mismos sujetas a todas estas condiciones (tales como limitaciones de responsabilidad por pérdida, daños, gastos o retraso en la entrega), reglas, regulaciones, estipulaciones y condiciones aplicables ya sean escritas, impresas o estampadas, que aparezcan en hojas de ruta, cartas de portes, conocimientos de embarque y recibos extendidos por tales transitarios, transportistas, operadores de almacén etc. o bien las contenidas en las normas nacionales o convenios internacionales aplicables.

7. RESPONSABILIDAD DE LOS EMPLEADOS/DEPENDIENTES.

Cualquier acción legal directa contra empleados y/o dependientes de RAMINATRANS, tanto si son fijos como temporales, por pérdida o daño de la mercancía, solamente será posible dentro de los límites contemplados en las cláusulas 5 y 6. En caso de acción legal conjunta contra RAMINATRANS y sus empleados, tanto si son fijos como temporales, la indemnización máxima no excederá los límites estipulados en la cláusula 5.

8. SEGURO.

8.1. RAMINATRANS no asegura la pérdida o daño durante el acarreo, almacenaje o transporte de la mercancía o prestación de cualquier otro servicio, a no ser que el Cliente le instruya específicamente por escrito, en cuyo caso deberá abonar el importe correspondiente.

8.2. Cuando RAMINATRANS sea instruida expresamente por el Cliente para concertar el aseguramiento de una mercancía, aquélla contratará siempre en nombre del Cliente, actuando como tomador no asegurado. El Cliente acepta expresamente que RAMINATRANS está facultada para introducir una cláusula de no subrogación contra RAMINATRANS de las posibles reclamaciones que pueda entablar la aseguradora una vez abonado el siniestro.

8.3. Los términos y condiciones del seguro serán los fijados en la póliza de seguros contratada, la cual estará a disposición del Cliente a su requerimiento expreso.

8.4. RAMINATRANS no se hará responsable de las posibles disputas o reclamaciones que pudieran surgir entre el Cliente y la compañía de seguros contratada, como consecuencia del aseguramiento de la mercancía.

8.5. Cuando el Cliente asegure la mercancía se obliga expresamente a introducir una cláusula de no subrogación contra RAMINATRANS. En caso de no hacerlo, el Cliente asume expresamente la obligación de mantener indemne a RAMINATRANS de cualquier reclamación derivada del incumplimiento de esta cláusula.

9. PRECIO DE LOS SERVICIOS CONTRATADOS.

9.1. Los transportes y demás servicios objeto de la actividad de RAMINATRANS se entienden contratados con arreglo a las tarifas vigentes en el momento de la contratación y dentro de los límites en ellas previstos. De no existir tarifas, la contratación se realizará a los precios usuales o de mercado correspondientes al lugar en que la misma se efectúe. Los gastos adicionales que se produzcan como consecuencia de hechos o circunstancias posteriores a la fecha de contratación o, en su caso, a la fecha de emisión de los documentos de expedición o de transporte, serán de cuenta de los clientes, siempre que estén debidamente justificados y no se deban a culpa o negligencia de cualquiera de los que hayan intervenido en la prestación de los servicios contratados.

9.2. El pago de cualesquiera gastos y servicios prestados por RAMINATRANS, se realizará al contado, salvo condiciones especiales previamente pactadas.

9.3. RAMINATRANS tiene sobre las mercancías, derecho de prenda y/o retención por todas las cantidades que le sean debidas en virtud de los servicios que se le encomienden por el mismo remitente y/o destinatario o los representantes de uno u otro. Podrá hacer valer su derecho por cualquier medio que estime procedente y sea admisible con arreglo a las leyes del lugar en que se ejerciten los indicados derechos o, en su defecto, del lugar de expedición de las mercancías o del lugar en que éstas deban ser entregadas. Si las mercancías se perdieran o destruyesen, RAMINATRANS tiene los mismos derechos mencionados anteriormente respecto a las indemnizaciones que sean satisfechas por las compañías de seguros, empresas de transporte u otros.

Salvo disposición legal expresa en contrario, este derecho se extenderá a todas las mercancías embarcadas incluso si no corresponden a los embarques por los que el Cliente debe las facturas.

9.4. En caso de demora en el pago de cualesquiera gastos y servicios prestados por RAMINATRANS, el deudor estará obligado al pago del interés de demora fijado en la Ley 3/2004 de 29 de diciembre de medidas de lucha contra la morosidad en las operaciones comerciales.

9.5 Asimismo en cuanto al aplazamiento del pago de las facturas, estará limitado al plazo pactado en cada caso con el cliente, no pudiendo sobrepasar el vencimiento de la factura de 60 días desde la fecha de la factura o realización del servicio.

9.6. El cliente no podrá compensar jurídicamente o judicialmente, o negarse al pago de los servicios prestados al vencimiento de las facturas sin el consentimiento de RAMINATRANS.

9.7. El cliente está obligado al pago no sólo del precio de los servicios contratados con RAMINATRANS, sino también de cualquier gasto adicional debidamente justificado producido con ocasión del transporte. De manera especial los gastos que se ocasionen por la demora de la /recepción retirada del contenedor en el puerto de destino (demoras de contenedor, gastos de ocupación…) serán responsables solidariamente tanto el cargador como el destinatario frente a RAMINATRANS.

10. DERECHO DE RETENCION Y PROCEDIMIENTOS NOTARIALES.

RAMINATRANS tiene en todo caso derecho en general y en particular a retener la mercancía transportada y documentación de Clientes que no hayan abonado las cantidades que les sean debidas en virtud de los servicios que se le encomienden así como cuando el Cliente incumpla los términos de pago pactados con RAMINATRANS, en cuyo caso dicho acuerdo se considerará no válido ni oponible y todas las cantidades no pagadas se consideraran inmediatamente debidas automáticamente teniendo RAMINATRANS derecho de retención sobre todas las mercancías que estén bajo su poder. Adicionalmente, podrá hacer valer cualquier otro derecho de retención que sea admisible conforme a las leyes.

RAMINATRANS tendrá derecho a instar cualquier expediente notarial que le permita la ley.

El Cliente será responsable del daño o deterioro que sufran las mercancías, en especial si son perecederas, debido al derecho de retención o expediente notarial que RAMINATRANS o sus agentes hayan tenido que llevar cabo.

Si las mercancías sobre las que se pretendiese ejercer el derecho de retención o expediente notarial se perdieran o destruyesen, RAMINATRANS tendrá los mismos derechos mencionados anteriormente respecto a las indemnizaciones que sean satisfechas por las compañías de seguros, empresas de transporte etc.

Salvo disposición legal expresa en contrario, este derecho se extenderá a todas las mercancías embarcadas incluso si no corresponden a los embarques por los que el Cliente debe las facturas.

11. NOTIFICACIÓN Y PRESCRIPCIÓN.

11.1. Salvo norma imperativa en contrario que sea de aplicación, las acciones por pérdidas, averías o retraso no podrán ser ejercitadas si al tiempo de efectuar la entrega de las respectivas expediciones, no se hubiesen formalizado las correspondientes reservas. Cuando se trate de pérdidas, averías o retrasos ocurridos en la ejecución material del transporte, y la normativa sea imperativa, las protestas y reservas habrán de ser formuladas en los términos y condiciones señalados en la normativa vigente y en los establecidos en los Convenios internacionales que regulan la modalidad de transporte de que se trate.

11.2. Todas las acciones relativas a los servicios prestados por RAMINATRANS prescriben / caducan en el lapso de tiempo que señalen la normativa vigente y, en su caso, los Convenios internacionales que regulen los diferentes modos de transporte, comenzando a correr el plazo de prescripción o caducidad en función de lo que en cada normativa o Convenios se establezca.

12. CLÁUSULA DE SUPERVIVENCIA

Si por cualquier causa cualquier cláusula de estas condiciones de contratación, o una parte de ellas, fuera declarada nula, inválida o inaplicable, o se considerase que existe alguna omisión de información por parte de RAMINATRANS por un Juez o institución con suficiente competencia y capacidad, el resto de las cláusulas seguirán siendo plenamente vigentes y aplicables.

13. JURISDICCIÓN.

Salvo norma imperativa en contrario, el Cliente se someten expresamente a la Ley Española y a la jurisdicción y competencia de los Tribunales de Valencia, con renuncia a otro fuero si lo hubiere.

14. PROTECCIÓN DE DATOS,

En cumplimiento del Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016, relativo a la protección de datos personales, le comunicamos que sus datos serán incluidos en un fichero responsabilidad de RAMINATRANS como Responsable del Tratamiento, y registrado ante la Agencia Española de Protección de Datos con la denominación CLIENTES.

La finalidad del tratamiento de sus datos de carácter personal son las indicadas a continuación:

[   ] Tratamiento necesario para la prestación de servicios contratados.

[   ] Tratamiento para la gestión de solicitudes de información.

Por favor, marque la casilla dispuesta en cada uno de los tratamientos para prestar su consentimiento.

RAMINATRANS le informa que la falta de consentimiento en el tratamiento para la prestación de servicios y gestión de solicitudes de información puede impedir o afectar sustancialmente la relación contractual entre Ud. y la prestadora del servicio. Por tanto, en el supuesto de que sus datos fueran esenciales para la consecución del fin del contrato, la aceptación del contrato por Ud. significará asimismo su consentimiento expreso para el tratamiento por RAMINATRANS de sus datos de carácter personal.

Para el cumplimiento de las finalidades, RAMINATRANS no cederá a terceros como destinatarios sus datos de carácter personal.

RAMINATRANS le informa que mantendrá el tratamiento de sus datos durante la vigencia de la prestación de servicios o de la gestión de solicitudes de información, y durante un periodo no superior a treinta y seis meses concluida la relación. La justificación del mantenimiento de sus datos es el legítimo interés de poder mantener a futuro una nueva relación contractual con Ud. y la agilidad que proporciona la tenencia de sus datos para la ejecución del contrato.

RAMINATRANS ha adoptado las medidas técnicas y organizativas necesarias para garantizar la seguridad de los datos de carácter personal que gestionamos y evitar su alteración, pérdida, tratamiento o acceso no autorizado. Asimismo, RAMINATRANS le informa que el tratamiento de sus datos se efectuará de manera lícita, leal, transparente, adecuada, pertinente, limitada, exacta y actualizada. Consecuentemente, RAMINATRANS se compromete a la adopción de todas aquellas medidas razonables para que sus datos sean suprimidos o rectificados sin dilación cuando sean inexactos.

Mientras que no nos comunique lo contrario, entenderemos que sus datos no han sido objeto de modificación, comprometiéndose Ud. a notificar a RAMINATRANS de cualquier variación en los mismos, así como el consentimiento expreso para su tratamiento con las finalidades señaladas. En caso que exista una modificación en sus datos, póngase en contacto con nosotros con el fin de actualizar los mismos.

Igualmente le informamos que tiene la potestad para ejercitar los derechos que le confiere la normativa vigente de acceso, rectificación, limitación de tratamiento, supresión, portabilidad y oposición al tratamiento de sus datos de carácter personal, así como del consentimiento prestado para el tratamiento de los mismos, pudiendo contactar con nosotros por correo ordinario o correo electrónico a RAMINATRANS, S.A. con dirección en la Calle J.J. Domine, nº 12-2ª planta de Valencia a la atención del Dpto. de Administración, haciendo referencia en el sobre PROTECCIÓN DE DATOS.

Asimismo, se le informa su derecho a reclamar ante la Autoridad de Control en caso de discrepancia respecto al tratamiento de sus datos por RAMINATRANS.

– – – – – – – – – – – –

CERTIFICACIONES / PARTNERS